Ef ađ nemandi minn myndi tũnast í skķlaferđalagi væri ég í vondum málum.
Ali ako jedan od mojih uèenika nestane na izletu to æe biti loše za mene.
Ef ég fer um borđ í flugvélina og ūú stendur ekki viđ ūitt fer ég í ævilangt fangelsi um leiđ og viđ lendum.
Ако се укрцам на овај лет, а ви не испоштујете наш договор... кад слетимо идем у затвор до краја живота.
Leyfđu mér nú ađ ganga héđan út međ peningana mína, annars toga ég í pinnann og viđ deyjum öll.
Pustiæeš me sa mojim novcem ili æu aktivirati bombu i svi æemo umreti.
Eftir ūađ lifđi ég í núinu.
Nakon toga, živeo sam dan za danom.
Samkvæmt fréttunum lést ég í þyrluslysi og faðir minn tók við orðu fyrir mína hönd.
Вест на радију каже да сам погинуо у паду хеликоптера и да је мој отац примио орден...
Og væri ég í ūínum sporum myndi ég taka jakkann sem ástkær Speck heitinn skildi eftir sig.
Takoðe, da sam na tvom mestu, uzeo bih onaj zimski kaput od pokojnog Speka kojeg je on ostavio za sobom.
Ūegar ūeir koma hringi ég í ūig og ūú sækir ūá.
KADA DODJE OVDE, ZVACU TE DA GA POKUPIS.
Núna er ég í 28% og það sem þú skrifaðir er satt.
Тренутно сам на 28%. Оно што сте написали је тачно.
Og Drottinn mælti: "Finni ég í Sódómu fimmtíu réttláta innan borgar, þá þyrmi ég öllum staðnum þeirra vegna."
I reče Gospod: Ako nadjem u Sodomu pedeset pravednika u gradu, oprostiću celom mestu njih radi.
En Jósef sagði við þá: "Óttist ekki, því að er ég í Guðs stað?
A Josif im reče: Ne bojte se, zar sam ja mesto Boga?
Boga minn set ég í skýin, að hann sé merki sáttmálans milli mín og jarðarinnar.
Metnuo sam dugu svoju u oblake, da bude znak zaveta izmedju mene i zemlje.
Hún ól son, og hann nefndi hann Gersóm, því að hann sagði: "Gestur er ég í ókunnu landi."
I ona rodi sina, i on mu nadede ime Girsam, jer sam, reče, došljak u zemlji tudjoj.
Og þannig vó ég í hendur þeirra sex hundruð og fimmtíu talentur í silfri, hundrað talentur í silfuráhöldum, hundrað talentur í gulli.
Izmerih im u ruke šest stotina i pedeset talanata srebra, i sudova srebrnih sto talanata i sto talanata zlata,
Þá hugsaði ég: "Í hreiðri mínu mun ég gefa upp andann og lifa langa ævi, eins og Fönix-fuglinn.
Zato govorah: U svom ću gnezdu umreti, i biće mi dana kao peska.
Þá hugsaði ég í hjarta mínu, að einnig það væri hégómi.
I rekoh u srcu svom: i to je taština.
En ef þér hlýðið því ekki, þá mun ég í leyni gráta vegna hrokans og sífellt tárast, já augu mín munu fljóta í tárum, af því að hjörð Drottins verður flutt burt hertekin.
Ako li ovo ne poslušate, duša će moja plakati tajno radi oholosti vaše i roniti suze, suze će teći iz oka mog, jer će se zarobiti stado Gospodnje.
Og meðan hann talaði við mig, leið ég í ómegin til jarðar fram á ásjónu mína, en hann snart mig og reisti mig aftur á fætur, þar er ég hafði staðið.
A dok mi on govoraše, ja bejah izvan sebe ležeći ničice na zemlji; a on me se dotače, i ispravi me, te stadoh.
en ef ég vinn þau, þá trúið verkunum, þótt þér trúið mér ekki, svo að þér skiljið og vitið, að faðirinn er í mér og ég í föðurnum."
Ako li tvorim, ako meni i ne verujete, delima mojim verujte, da poznate i verujete da je Otac u meni i ja u Njemu.
Á þeim degi munuð þér skilja, að ég er í föður mínum og þér í mér og ég í yður.
U onaj ćete vi dan doznati da sam ja u Ocu svom, i vi u meni, i ja u vama.
Nú kem ég til þín. Þetta tala ég í heiminum, til þess að þeir eigi í sjálfum sér fögnuð minn fullkominn.
A sad k Tebi idem, i ovo govorim na svetu, da imaju radost moju ispunjenu u sebi.
að allir séu þeir eitt, eins og þú, faðir, ert í mér og ég í þér, svo séu þeir einnig í okkur, til þess að heimurinn trúi, að þú hefur sent mig.
Da svi jedno budu, kao Ti, Oče, što si u meni i ja u Tebi; da i oni u nama jedno budu, da i svet veruje da si me Ti poslao.
ég í þeim og þú í mér, svo að þeir verði fullkomlega eitt, til þess að heimurinn viti, að þú hefur sent mig og að þú hefur elskað þá, eins og þú hefur elskað mig.
Ja u njima i Ti u meni: da budu sasvim ujedno, i da pozna svet da si me Ti poslao i da si imao ljubav k njima kao i k meni što si ljubav imao.
Sá sem etur hold mitt og drekkur blóð mitt, er í mér og ég í honum.
Koji jede moje telo i pije moju krv stoji u meni i ja u njemu.
Þetta segi ég í tilhliðrunarskyni, ekki sem skipun.
Ali ovo govorim po svetu a ne po zapovesti;
Þess boðberi er ég í fjötrum mínum. Biðjið, að ég geti flutt það með djörfung, eins og mér ber að tala.
Za koje sam poslanik u okovima, da u Njemu govorim slobodno, kao što mi se pristoji.
Og það er einlæg löngun mín og von, að ég í engu megi til skammar verða, heldur að Kristur megi í allra augum, nú eins og ávallt, vegsamlegur verða í mér, hvort sem það verður með lífi mínu eða dauða.
Kao što čekam i nadam se da se ni u čemu neću postideti, nego da će se i sad kao svagda sa svakom slobodom Hristos veličati u telu mom, bilo životom ili smrću.
Þér vitið og, Filippímenn, að þegar ég í upphafi boðaði yður fagnaðarerindið og var farinn burt úr Makedóníu, hafði enginn söfnuður nema þér einir reikning hjá mér yfir gefið og þegið.
A znate i vi, Filibljani, da od početka jevandjelja, kad izidjoh iz Makedonije, nijedna mi crkva ne prista u stvar davanja i uzimanja osim vas jednih;
0.8208110332489s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?